Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca
Programma Nazionale di Ricerche in Antartide

Istruzioni
per la compilazione del modulo delle full proposal

Identificazione/registrazione del proponente

Il programma richiede inizialmente i dati necessari per la univoca identificazione del proponente. Al termine di questa prima fase il sistema rilascia al proponente password e ID per consentirgli di accedere al modulo nella fase della compilazione che può avvenire in tempi successivi.
I dati richiesti sono:

  • Cognome - il cognome di nascita del Proponente
  • Nome - il nome proprio del Proponente
  • Sesso - scelta a bandiera tra M e F
  • Luogo di nascita - il nome del Comune di nascita
  • Codice fiscale - controllare che sia esatto
  • Istituto di afferenza - istituzione di afferenza del proponente
  • E-mail - indirizzo di posta elettronica al quale saranno inviate tutte le comunicazioni
  • Telefono - numero di telefono preceduto dal prefisso.

Se i dati non sono corretti il sistema non è in grado di rilasciare la password per l'accesso al modulo. La password sarà inviata entro pochi minuti all'indirizzo di e-mail indicato nella finestra di identificazione. Assicurarsi che l'indirizzo sia corretto.

Compilazione del modulo

Tipologia
Indicare la tipologia del progetto di ricerca proposto; scelta a bandiera tra le sei tipologie di progetto

Durata
Indicare la durata del progetto di ricerca proposto; scelta a bandiera tra 12 e 24 mesi

1. Linee di priorita / 1. Priorities
Scegliere una o più linee di priorità

2a. Parole chiave / 2b. Keywords
Indicare fino ad un massimo di cinque parole chiave

3a. Titolo della ricerca / 3b. Research title
Il titolo deve essere sintetico, ma deve anche contenere le parole necessarie e sufficienti per individuare l'argomento della ricerca.

4a. Riassunto / 4b. Abstract (max. 1200 caratteri/characters)
Il riassunto dovrà essere esplicativo e non superare i 1.200 caratteri.

5. Coordinatore del progetto – Project leader
Il coordinatore di un progetto di ricerca non potrà assumere contemporaneamente la responsabilità di un altro progetto di ricerca finanziato dal Programma Nazionale di Ricerche in Antartide e partecipare al massimo ad un altro progetto di ricerca finanziato dal Programma Nazionale di Ricerche in Antartide.

5.1 Nome e Cognome / First name and family name
Indicare nome e cognome del coordinatore del progetto

5.2 Email
Indicare l'indirizzo di posta elettronica del coordinatore del progetto

5.3 Istituto di afferenza / Institution
Indicare l'istituto di afferenze del coordinatore del progetto

5.4 Qualifica / Role
Indicare la qualifica del coordinatore del progetto

5.5 Indirizzo / Address
Indicare l'indirizzo postale (via, n. civico, CAP, località) dell'istituto di afferenza del coordinatore del progetto

5.6 Telefono / Phone
Indicare il numero di telefono del coordinatore del progetto

5.7 Cellulare / Mobile phone
Indicare il numero di cellulare del coordinatore del progetto

5.8 Legale rappresentante dell'istituto di afferenza
Indicare, nome e cognome e recapito del legale rappresentante dell'istituto di afferenze del coordinatore

5.9a Curriculum del coordinatore del progetto / 5.9b Curriculum of the project leader (max 2.500 caratteri/characters)
Indicare i passaggi salienti della carriera di ricercatore ed i temi di ricerca affrontati

5.10 Pubblicazioni più significative del proponente (negli ultimi 10 anni) / Most relevant publications of the project leader (during the last 10 years)
Indicare i riferimenti bibliografici degli ultimi dieci anni del proponente, scelte tra quelle che lo stesso ritiene significative ai fini della proposta di ricerca

6a. Progetto di ricerca / 6b. Research Project

Il progetto deve essere scritto in italiano ed in inglese, seguendo lo schema sotto riportato. Vengono fornite le lunghezze massime per ognuno dei capitoli, avvertendo che il sistema taglierà tutto quanto oltrepassa le lunghezze indicate.

6a.1 Contesto scientifico / 6b.1 Rationale (max 1500 caratteri/characters)

6a.2 Descrizione della ricerca / 6b.2 Research design (max 5.000 caratteri/characters)

6a.3 Obiettivi / 6b.3 Objectives (max 1.500 caratteri/characters)
Indicare gli obiettivi per punti, in modo che sia possibile confrontare il programma con i risultati ottenuti

6a.4 Metodologia di ricerca / 6b.4 Methodology (max 1.500 caratteri/characters)
Descrivere il tipo di rilievi, misure, prove, verifiche, elaborazioni che si intendono eseguire, specificandone la finalità nell'ambito del programma di ricerca

6a.5 Supporti infrastrutturali in aree polari ed in Italia / 6b.5 Infrastructural support in polar areas and in Italy (max 2.500 caratteri/characters)
Indicare i fabbisogni di infrastrutture in aree polari (stazioni, campi, mezzi di trasporto, strumentazione) ed in Italia; verificare la disponibilità di strumenti di utilizzo comune disponibili nell'ambito delle Grandi Infrastrutture di Campagna (GIC) e del Sistema Interlaboratorio Antartico (SIA)

6a.6 Collaborazioni internazionali / 6b.6 International cooperations (max 1.000 caratteri/characters)
Descrivere le collaborazioni internazionali attivate per il conseguimento degli obiettivi della ricerca, individuando i vantaggi attesi.

6a.7. Prodotti attesi e tempistica / 6b.7 Deliverables and time-sheet (max 1.000 caratteri/characters)
Indicare i risultati e prodotti che si prevede di realizzare nell'ambito della ricerca e i tempi per il loro conseguimento

7. Bibliografia essenziale - Relevant references (max 6.000 caratteri/characters)
Riportare in questa sezione la bibliografia essenziale sull'argomento della ricerca

8. Unità di ricerca - Research groups
Si possono inserire non più di 8 unità. Il coordinatore del progetto è automaticamente il responsabile dell'unità di ricerca 1; i suoi dati vengono riportati automaticamente.

Unità di ricerca 2 – 8
Responsabile / Principal investigator: nome e cognome di nascita
Istituto di afferenza: denominazione dell'istituto o dipartimento nel quale opera il responsabile
Indirizzo / Address: via o piazza, numero, località, CAP;
Tel. / Fax / e-mail: nell'indicare il telefono ed il fax non dimenticare il prefisso.

Curriculum / Curriculum (max 1.000 caratteri)
Il curriculum deve essere scritto in italiano ed in inglese.

Pubblicazioni più significative / Most relevant publications (max 5)
Riportare le cinque publicazioni più significative ai fini della proposta di ricerca

Compito di ricerca / Research task (max 1.000 caratteri/characters)
Descrivere in italiano ed in inglese lo specifico compito che sarà svolto dall'unità di ricerca nell'ambito del progetto.

Elenco di ricercatori dell'unità di ricerca / List of investigators in the research group
Compilare l'elenco delle persone fisiche che collaborano al progetto
Il singolo ricercatore non potrà far parte contemporaneamente di più di due progetti di ricerca finanziati dal Programma Nazionale di Ricerche in Antartide.
I componenti della CSNA non possono essere inseriti fra i partecipanti alle unità di ricerca.

Tempo dedicato alla ricerca (mesi-uomo) / Time devoted to the research project (man-months): numero complessivo di mesi dedicato dai ricercatori nell'ambito dell'intera durata del progetto.

9. Strumentazione scientifica

9.1 Strumenti disponibili
Elencare gli strumenti più significativi disponibili e utilizzati, specificando l'unità di ricerca e la sede presso la quale sono disponibili e se di proprietà PNRA

9.2 Strumentazione nell'ambito delle Grandi Infrastrutture di Campagna (GIC) e del Sistema Interlaboratorio Antartico (SIA)
Indicare gli strumenti di utilizzo comune nell'ambito GIC e SIA di cui è necessario l'utilizzo per la ricerca proposta, e verificarne la disponibilità

9.3 Strumenti dei quali si chiede l'acquisto
Riportare gli strumenti necessari ed esclusivamente finalizzati per la conduzione delle ricerche proposte

Caratteristiche: descrivere lo strumento, specificando le caratteristiche che rendono necessario l'acquisto; indicare l'indirizzo del produttore ovvero del rappresentante italiano

Costo: indicare il costo totale, comprendendovi tutte le spese accessorie

Unità di ricerca/Istituto destinatario: denominazione dell'unità di ricerca e dell'istituto che accetta di gestire lo strumento.

10. Documentazione integrativa

10.1 Mappe di posizione / Maps
In questo spazio si possono inserire mappe di posizione o disegni (al massimo tre file; jpeg o pdf).

10.2 Documenti a supporto della proposta
In questo spazio si devono inserire i documenti a supporto della proposta (file jpeg o tif).

Il coordinatore di una full proposal, se non strutturato, dovrà allegare una dichiarazione da parte del responsabile dell’istituzione di ricerca di riferimento nella quale ci si impegna a fornirgli l’ospitalità, garantendo l’accesso ai laboratori e mettendo a disposizione la strumentazione necessaria allo svolgimento delle attività proposte.

Per la tipologia “progetti di ricerca per giovani” è necessario allegare la dichiarazione da parte del legale rappresentante o un suo delegato dell'istituzione italiana di riferimento nella quale ci si impegna, in caso di accettazione della full proposal, a stipulare con il proponente un contratto di collaborazione secondo le normative vigenti per la durata del progetto e la lettera di invito da parte dell'istituzione straniera ospitante.

E' possibile, inoltre, allegare altri documenti a supporto della proposta quali lettere d'intenti, memorandum of understanding etc.

11. Quadro finanziario

Tabella finanziaria
Le cifre vanno espresse in Euro

La richiesta finanziaria per i progetti di ricerca di durata biennale non potrà superare Euro 200.000,00.
La richiesta finanziaria per i progetti di ricerca per giovani non potrà superare Euro 30.000,00.
La quota destinata all'acquisizione di materiale inventariabile non potrà superare il 10% del finanziamento totale.

12. Quadro sinottico

12.1. Descrizione sintetica delle attività in campagna, con indicazione dei periodi di presenza, e delle attività in Italia - Primo anno (max 3000 caratteri), e se applicabile, secondo anno (max 3000 caratteri)
Descrivere distintamente le attività da svolgere nel primo, e se applicabile, nel secondo anno del progetto di ricerca; ogni progetto può prevedere, di norma, una sola campagna nelle regioni polari; le attività nelle regioni devono essere descritte con precisione allo scopo di rendere possibile una pur preliminare valutazione di fattibilità.

12.2. Personale impegnato in campagna
E' necessario indicare tutti gli elementi che permettono una valutazione di costo e di fattibilità; ad. es. periodi e durata di presenza presso le stazioni scientifiche, durata campagna in nave, etc.

12.3. Necessità logistiche previste
E' necessario indicare tutti gli elementi che permettono una valutazione di costo e di fattibilità; ad. es. distanza del campo remoto, numero di persone coinvolte, giorni di apertura, tempo di impegno dei mezzi aerei e marini, ore di volo aerei, ore di volo elicotteri, numero di immersioni etc.

13. Protocolli
Con la sottoscrizione dei protocolli il proponente si impegna ad accettare tutte le condizioni riportate.

Valutazione ex-ante
Il proponente prende atto che la full proposal sarà sottoposta a valutazione ex-ante per il merito scientifico e la fattibilità logistica.

Metadati
Il proponente prende atto che in caso di accettazione della
full proposal, entro sei mesi dalla conclusione delle eventuali attività di campagna dovrà fornire per ogni unità di ricerca i metadati relativi alle attività svolte.

Campioni e reperti
Il coordinatore, anche a nome di tutti i ricercatori delle unità di ricerca coinvolte, si impegna a garantire che l'utilizzo dei dati e dei reperti raccolti in Antartide avvenga esclusivamente nell'ambito del progetto.
Il coordinatore prende atto che, in caso di accettazione della full proposal, nel progetto definitivo dovrà assumere l'impegno, anche a nome di tutti i ricercatori delle unità di ricerca coinvolte, a fornire al Museo Nazionale dell'Antartide:

  • entro un mese dalla conclusione delle attività in Antartide l'elenco e la consistenza del materiale raccolto; e
  • entro un anno dalla conclusione delle attività del progetto i campioni e i reperti raccolti.

Partecipazione a progetti PNRA
Il proponente prende atto che il singolo ricercatore non potrà far parte contemporaneamente di più di due progetti di ricerca finanziati dal PNRA e che il coordinatore di un progetto di ricerca non potrà assumere contemporaneamente la responsabilità di un altro progetto di ricerca finanziato dal PNRA.
Il proponente prende atto che, in caso di accettazione della full proposal al momento della redazione del progetto definitivo dovrà garantire che tutto il personale impegnato nel progetto di ricerca rispetti la sopra citata regola.

Dichiarazioni
Il proponente prende atto che, in caso di accettazione della
full proposal dovrà allegare al progetto definitivo, anche per conto delle unità di ricerca coordinate, le dichiarazioni formali dei legali rappresentanti degli enti di appartenenza nelle quali ci si impegna ad ospitare il personale coinvolto nel progetto, garantendone l'accesso ai laboratori, mettendo a disposizione la strumentazione necessaria allo svolgimento dell'attività proposta e garantendo la gestione amministrativa-contabile del finanziamento assegnato.

14. Possibili referee
Indicare tre possibili referee (nome, cognome, istituto e email)

15. Consenso informato
Con la sottoscrizione del consenso il proponente si impegna ad accettare le seguenti condizioni.

16. Note
In questo campo possono essere inserite note/informazioni non previste nei precedenti punti, ma ritenute utili per la full proposal.

Inoltro della full proposal

Le full proposal dovranno essere trasmesse per via elettronica corredate dei necessari allegati entro il 10 Dicembre 2009.

Il proponente potrà produrre una stampa della sua proposta, ovvero potrà salvare la proposta sul proprio calcolatore.

Dopo l'inoltro, il proponente dovrà in ogni caso stampare l'Estratto della proposta (contenente il titolo della proposta di ricerca, il quadro finanziario e il testo del protocollo), raggiungibile dalla apposita voce del menu nella homepage del proponente. Copia di questo documento, debitamente firmato dal proponente, dovrà essere inviato a:

Segreteria della Commissione Scientifica Nazionale per l'Antartide
c/o Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca
P.le Kennedy 20, 00144 Roma

fax 06 9772 6430 - email segreteria@csna.it

Commissione Scientifica Nazionale per l'Antartide
c/o MIUR, SSPAR, Piazzale Kennedy 20, 00144 Roma, segreteria@csna.it

Homepage